翻 译:TheVoidOne-无央
文字整理:噶玛以西
中文校对:化工85
英汉校对:Michael
编 辑:化工85 法慧
审 定:TheVoidOne-无央
现在我给大家简单地介绍一下什么叫作幻轮瑜伽的扎龙。
你们记得在所有的瑜伽当中,幻轮瑜伽是最古老的之一。它的文本是毗卢遮那大译师写下的,他是莲师的弟子,因此幻轮瑜伽是从宏卡拉、莲师一直传承下来的,毗卢遮那尊者写下了比较具体的修持内容,这个叫《幻轮瑜伽》。最初幻轮瑜伽的根本文叫“尼达卡居”,“尼达卡居”也叫“楚阔尔”,“楚阔尔”也就是“幻轮”——身体的一些运动。要成为幻轮的话,很重要的是这些运动要结合具体的呼吸。它有五个部分,包括主要的呼吸部分等等,但是这并不真的是幻轮瑜伽的扎龙。
我们说“扎龙”是什么意思?“扎”就是我们的脉,这些脉起什么样作用等等。“龙”就是在这些脉道里面有一些风大元素、生命能量或者一些气的运行,它跟五大元素相关,所以里面有一个一个的讲解。首先有这些讲解,其次是如何修,还有如果我们做错了一些事情或我们日常生活当中有一些相关的问题,应该怎么办,所有的这些教法的整体我们称之为“扎龙”。
在毗卢遮那大译师写下的“楚阔尔”——“尼达卡居”,也就是《日月和合之幻轮》这个文本当中,最后讲属于这个教法的有三个系列:所有的关于脉道的讲解,这是一个部分;另外一个部分就是关于所有的气——风大能量的讲解;还有一部分讲的是跟身体以及呼吸相关的幻轮。一共有三个部分,但是这个“日月和合”就是一种幻轮,我们有这个文本。
我接受过这个教法,但是我们并不知道毗卢遮那尊者关于气和脉是怎样讲解的,这方面挺重要的,我们需要有所了解。因此,我想只是关于幻轮瑜伽的相关的修法,你们下午可以跟法标学,但是我首先要讲一讲跟幻轮瑜伽相关的气和脉的情况。
这种情况下,我先做过一个小的研究,它非常重要,因为这个教法的作者是毗卢遮那。我们有毗卢遮那尊者教法的文本的集合,大多数人并不了解这个集合。我很重视毗卢遮那的教法,因为毗卢遮那大译师是大圆满教法最初的翻译者。这个文集藏文名字叫作“白若均崩”,也叫《毗卢十万续》。
当年我在西藏的时候,从来没有听说过《毗卢十万续》的存在,就算是一些著名的上师、博学的学者他们都不知道这个“白若均崩”的存在,但是实际上《毗卢十万续》被发掘已经有三十多年了。我到意大利的时候,它已经被发掘了。它最初是在印度的拉达克被发现的。在拉达克,靠近印藏边界的蒋塘这个地方,有一个著名的古老的家族,这个家族的父母当中的一位去世了,然后他们就来到了拉达克的中心邀请一些喇嘛,尤其是其中有一位喇嘛叫多登仁波切,他们对他非常尊重,他们就邀请了这位多登仁波切。多登仁波切在那边待了好几个礼拜,给这个去世的亡者修法。他在这边修法的时候,发现这个家族里面有很多古老的书籍,他在闲下来的时候就看这些书。
多登仁波切是属于噶举派的,他对大圆满并不是很精通,他发现这些书很古老,书名叫“白若均崩”,也就是毗卢遮那尊者教法的总集。然后他说:“这些书很有意思,你们能不能把这些书借给我几个月,我要带到拉达克去研究研究。”当然这个家族对这些书毫无兴趣,这些书自古以来就在这个家族。他们说:“多登仁波切,您如果对这些书感兴趣的话,我们就供养您了!”他们就供养了这些书,多登仁波切把这些书带走了。
慢慢地,这件事就传开了。人们知道多登仁波切有这些书,尤其是在拉达克有一个人叫扎西贡巴,他出版过许多藏文书籍。尽管他并不十分了解《毗卢十万续》和大圆满,但是他发现这些书都是古老的手抄本,于是他就请求多登仁波切允许他复制并且出版这些书,多登仁波切就同意了。因为扎西贡巴复制并销售了这些书,所以我就发现了《毗卢十万续》的存在。很多西藏的学者听说了“白若均崩”的存在,其中有的学者对大圆满感兴趣,有的不太感兴趣。
当时我还在大学上班,所以我很快就订购了这些书。我获得了这些书的拷贝,一共有八函,其中大多数是大圆满教法,有很多大圆满的密续,有些密续我们已经有了,还有好多毗卢遮那首次翻译的书,在西藏有很多的版本,但是我觉得《毗卢十万续》是最真实的,也非常重要。然后我做了很多艰苦的工作,把《毗卢十万续》都输入到电脑里,文本中有许多拼写错误,我都做了改正。
在第一函里面就有毗卢遮那翻译的五部最古老的文本。通常我们有这些文本的翻译,但是没有具体修法的讲解,所以过去我们对其中存在的完整的修法完全都不了解。所有的这些内容我都把它输入了电脑,在《毗卢十万续》方面我花了三年以上的时间去研究和工作。
当我看这些书的时候,发现里面就有幻轮扎龙的内容。它并不是直接说幻轮,但是有些相关的内容,然后我就把它输入了电脑,并且做了一些编辑。这几天我要在这个法会当中给你们传授。
——摘自2016年6月3日与幻轮瑜伽相关的扎龙法会第一场整理文字P13-15